Keine exakte Übersetzung gefunden für لوائح الحماية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لوائح الحماية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mechanisms for implementation of the legislation and regulation of protection of the intellectual property rights
    آليات تنفيذ تشريعات ولوائح حماية حقوق الملكية الفكرية
  • - Regulations for Securing the Physical Protection of Nuclear Material (2004)
    - لوائح تأمين الحماية المادية للمواد النووية (2004).
  • Regulations relating to the physical protection of nuclear materials.
    اللوائح المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
  • Labor Regulations and social protection
    اللوائح التنظيمية للعمل والحماية الاجتماعية
  • In such cases, employees are not sufficiently protected by legal regulations.
    وفي هذه الحالات، لا توفر اللوائح القانونية الحماية الكافية للموظفين.
  • Also urges Governments to ensure that protective regulations govern the employment situation of migrants and provide for safe conditions of work;
    يحث أيضا الحكومات على ضمان جعل لوائح الحماية تنطبق على أوضاع عمل المهاجرين وتؤمن لهم ظروف عمل آمنة؛
  • All such information shall be collected in accordance with provisions on human rights and fundamental freedoms, such as data protection regulations and privacy guarantees, and in consultation with the persons concerned;
    ويتم جمع مثل هذه المعلومات وفقاً لأحكام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، مثل لوائح حماية البيانات وضمانات الخصوصية وبالتشاور مع الأشخاص المعنيين؛
  • All such information shall be collected in accordance with provisions on human rights and fundamental freedoms, such as data protection regulations and privacy guarantees and in consultations with the persons concerned. (ADOPTED by WG on 6/9)
    ويتم جمع مثل هذه المعلومات وفقاً لأحكام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، مثل لوائح حماية البيانات وضمانات الخصوصية وبالتشاور مع الأشخاص المعنيين؛ (اعتمدها الفريق العامل في 6/9)
  • Finally, there were basic uncertainties arising from the fact that China was a transition economy country and that often the legacy of administrative interference in business activities affected strategic decisions of outsourcing companies as potential clients.
    وهذا يتصل على نحو وثيق بتحقيق مستوى عالٍ من النوعية الموثقة بشهادات دولية والمحافظة على هذا المستوى، فضلاً عن تحسين إنفاذ أنظمة ولوائح حماية حقوق الملكية الفكرية.
  • In particular, regulations are being drawn up to ensure the physical protection of nuclear materials and nuclear installations in the Republic.
    وبصفة خاصة، يجري وضع لوائح لضمان الحماية المادية للمواد النووية والمنشآت النووية في الجمهورية.